O encontro entre vítima e algoz retratado em um clássico do teatro moderno sobre a redemocratização do Chile depois da ditadura de Pinochet
A Morte e a Donzela, um clássico do teatro moderno escrito pelo chileno Ariel Dorfman, é um dos mais contundentes retratos do momento posterior às ditaduras mil..
Nova edição do clássico de Shakespeare, com tradução da poeta Bruna Beber. O livro traz 21 xilogravuras feitas por Edward Gordon Craig para a edição clássica de Hamlet publicada em 1930 pela Cranach Press. A edição da Ubu conta ainda com seis textos dos principais críticos da obra de Shakespeare, qu..
Em um dos testemunhos mais impressionantes do Holocausto já publicados, Delbo mostra os horrores nazistas sob a ótica de uma mulher comunista.
Em sua primeira edição no Brasil, a obra de Charlotte Delbo (1913-1985) se distingue de outros relatos célebres sobre os campos de concentração por ao menos ..
"Charlotte-peixe-borboleta" traz o texto da peça-monólogo "Para Lembrar Eu Solo", escrita pelo dramaturgo e dirigida em 2013 por Cristina Tolentino. Nesse texto lemos a história de Charlotte, que não é só uma, mas vários e vários. Personagem atravessada por diversas vozes, Charlotte busca, na polifo..
João do Rio foi o pseudônimo mais famoso de Paulo Barreto (1881-1921), um dos autores mais conhecidos – e controversos – do início do século XX no Rio de Janeiro. Cronista prolífico, ele também foi crítico de arte, escreveu romances, ensaios, contos, peças de teatro, conferências sobre dança, moda,..
Degolarratos (Scannasurice) é uma peça do dramaturgo italiano Enzo Moscato, encenada poucos anos após o terremoto de Irpinia, de 1980, e constitui-se como metáfora do desmoronamento não apenas físico, mas também humano e social, que atingiu Nápoles e toda a sua cultura milenar na década que se segui..
Nos dias de hoje o nome Goncourt é mais conhecido quando se fala do prêmio literário mais importante da França ou de uma avenida e de uma estação de metrô de Paris. Todos eles homenageiam os irmãos Edmond (1822-1896) e Jules (1830-1870) de Goncourt, inseparáveis na vida e na literatura, autores de v..
Pobre Hécuba! Não houve mãe grega ou troiana que tenha sofrido mais que a rainha de Troia! Um a um de seus rebentos, Hécuba perdeu para a guerra infame, realizada em nome de uma “mulher que o foi de mais de um homem”, como ressoou no coro esquiliano (Ag. 63-64). A tradição deu-lhe entre quatorze e d..
Um relato vivo e contundente de um dos períodos mais efervescentes da arte moderna russa.
Entre o final do século XIX e o começo do século XX a Rússia foi palco de experimentos e realizações de vanguarda em todos os campos da arte, numa efervescência que estabeleceu princípios e diretrizes de longa ..
Uma das raras vozes surrealistas da literatura latino-americana, a uruguaia Marosa di Giorgio estreia no Brasil com livro de contos eróticos, pela coleção Sete Chaves
Animais, folhas, flores, pedras preciosas, fluidos incontroláveis. O universo erótico de Marosa di Giorgio é personalíssimo e espanto..
Mulheres. Anas. Shakespearianas. Quais as personagens em Shakespeare mais motivam, comovem, instigam?
A mulher na obra de Shakespeare se movimenta nas narrativas. Personagens femininas foram criadas por ele em um período quando às mulheres não se permitia serem atrizes. Representar Julieta, Cordéli..
O conjunto deste livro tem como objetivo principal pensar a tradução de teatro em processo e a execução textual e cênica simultaneamente, ou seja, desde o enfrentamento do texto literário até a sua oralização por atores em sucessivos testes de realização. A tradução teatral não foge das reflexões te..
Traduções de peças de nacionalidades e gerações distintas, mas que apresentam textualidades potentes que permitem aos leitores entrarem em contato com temas diversos, entre os quais se destaca a presença da figura feminina como referência e mote dramatúrgico. Monólogos de Isidora Stevenson, Stefano ..
A peça Ubu Rei foi encenada pela primeira vez em 1888.
Desde então, Pai Ubu, o protagonista, encarnou a alegoria do político grotesco, estúpido, intratável, que se torna rei trapaceando e governa na base de atrocidades contra o povo e aliados.
Com tradução inédita dos irmãos Bárbara e Gregório Duvi..